

D3546

།སྒྲུབ་ཐབས་གསལ་པོ་འདི་བྲིས་སོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་དགེ་འདུན་བྱིན་གྱི་བུས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤུཀླུ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དཀར་ མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།འཕགས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་ཡི། །ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མའི་གཟི་བརྗིད་ཅན། །ཟླ་བ་གང་ཞིག་ཤར་བ་ཡིས། །རྒོལ་བའི་ཞལ་པད་གཉིད་ལོག་གོ། །བརྩེ་བ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་ ནས་རང་གི་སྙིང་གར་པཾ་ཡིག་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ།དེ་ལ་ཡང་ཨཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ལ་ཨོཾ་དཀར་པོའོ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ནམ་མཁའ་ལ་བླ་མ་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ ནས།ས་བོན་དེ་ལས་གྱུར་པའི་མཆོད་པའི་ཉེར་སྤྱོད་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པས་མཆོད་ནས། དེ་བཞིན་དུ་ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་མི་བྱེད་པའི་སྡོམ་པ་དང་། བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། བདག་ཉིད་དབུལ་བ་དང་། བསོད་ ནམས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་།བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། རྒྱལ་བའི་ལམ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། གཞན་ལ་བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འདོད་པའི་བྱམས་པ་དང་། གཞན་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་འདོད་པའི་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་དང་། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་དགའ་བའི་རྣམ་པ་སྦྱིན་ པར་འདོད་པ་དང་།བཤེས་དང་བྲན་མོ་དང་དགྲ་རྣམས་ལ་མཐུན་པ་དང་། ཁྲོ་བ་རྣམ་པར་སྤང་ཞིང་མཚུངས་པར་བྱེད་པ་ནི་བཏང་སྙོམས་ཞེས་པ་རྣམས་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྔགས། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
写下了这个明确的修法。这是由上师僧施子所作的白度母般若波罗蜜多修法圆满。


梵文为：Śukla-prajñāpāramitā-sādhanaṃ
藏文为：白度母般若波罗蜜多修法
顶礼圣般若波罗蜜多母。
般若波罗蜜多天女，
具足度母之威光，
如同圆月东升起，
令诸论敌莲面寐。
具慈悲的瑜伽士安坐舒适座垫上，观想自己心间有白色 PAṂ 字，变化成莲花。其上由 AṂ 字化现月轮，月轮上有白色 OṂ 字。从中放射光芒，观想空中有上师、般若波罗蜜多母、诸佛菩萨。以从种子字所化现的供品作供养。
如是顶礼、皈依三宝、忏悔罪业并发誓不再造作、随喜功德、献上自身、回向功德、发菩提心、依止佛道、以慈心愿他人获得圆满安乐、以悲心愿他人远离痛苦、欲予众生欢喜之相、对亲友仆人及敌人平等相待、断除嗔恨而修平等即所谓舍心，应当如是思维。
然后是空性菩提咒：
（藏文：ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ）
（梵文天城体：ॐ शून्यता ज्ञान वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं）
（梵文罗马拟音：OṂ ŚŪNYATĀ JÑĀNA VAJRA SVABHĀVA ĀTMAKO'HAṂ）
（汉译：唵 空性智金刚自性我）

 །དེ་ནས་པདྨ་དེ་ལ་ཟ ལ་བ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ།དེའི་དབུས་སུ་ས་བོན་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེལ་དག་པ་ལས་བྱས་པ་ལྟ་བུ་ཞལ་གཅིག་པ། དབུ་སྐྲ་ནག་པོ་ཕྱེད་ཕྱེད་དུ་འཁྱིལ་བའི་ཞགས་པ་ཅན། ཕྱག་གཉིས་པ། སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། མཆུ་དང་ཕྱག་དང་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་དམར་བ་རྒྱན་ཐམས་ ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ།ན་བཟའ་དཀར་པོ་བསྣམས་པ། ཕྱག་གཡས་ན་སྡོང་བུ་དང་བཅས་པའི་ཆུ་སྐྱེས་བསྣམས་པ། ཕྱག་གཞན་ན་ཐུགས་ཀར་པུ་སྟི་བསྣམས་པའི་བདག་ཉིད་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ངོ་བོར་བསྐྱེད་ནས། ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ དེ་བཞིན་དུ་གཞན་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་བསྣམས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།འདིའི་ཐུགས་ཀར་ཡང་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་ས་བོན་ལ། དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པས་མ་འོངས་པ་ན་གྲུབ་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཛཿ། ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་གདན་ དྲངས་ནས།ཡང་དག་པར་མཆོད་ཅིང་ཧཱུཾ་ཞེས་པས་རབ་ཏུ་བཅུག་ནས་བཾ་ཞེས་པས་བཅིངས་ཏེ་ཧོཿཞེས་པས་མཉེས་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ས་བོན་ལས་འཕྲོ་ཞིང་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན་གནས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་པ་མཐའ་ ཡས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སླར་ཡང་དེ་ལས་སྡུད་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།སྤྲོ་ཞིང་བསྡུ་བས་ངལ་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གུང་ཐུན་དང་ཐུན་ཕྱི་མའང་སྤྲོ་ཞིང་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཏེ། བསྡུས་ནས་དེའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་གནས་ པར་བྱའོ་ཞེས་སོ།།ཡང་སྔ་དྲོའི་ཐུན་ལ་མུཿཡིག་གིས་གཤེགས་ནས་དེ་བཞིན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་འདིར་བཟླས་པའི་ཆོ་ག་ནི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་ཡི་གེ་ནང་དང་ཕྱི་རུ་ལྷ་མོའི་ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཐོན་ནས་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཞུགས་ཏེ་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམས་ ཤེལ་གྱི་ཕྲེང་བའི་རྣམ་པ་དཀར་པོ་སྤྲོ་ཞིང་ཉེ་བར་བསྡུས་ནས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་གྱིས་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་བཟླས་པའི་སྔགས་འདིའོ། །ོཾ་པི་ཙུ་པི་ཙུ་པྲཛྙཱ་བརྡྷ་ནི་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་མེ་དྷ་བརྡྷ་ནི་དྷི་རི་དྷི་རི་བུ་དྷི་བརྡྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དུས་མི་རིང་བར་བསྟན་བཅོས་ ཐམས་ཅད་ལ་མཁས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པའི་རིམ་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想莲花上的月轮，其中央从种子字化现出世尊母，如同水晶般透明清净，一面二臂，黑发分两边盘成发髻，结跏趺坐。唇、手掌及足底呈红色，具足一切庄严，身着白衣，右手持带茎莲花，另一手于胸前持经书，以此相好化现为般若波罗蜜多的本体。
在脐轮中同样观想世尊母具足一切庄严。在其心间也有莲花和月轮的种子字，从中放射出钩状光芒，以"JAḤ"咒召请未来将成就的世尊母，作诸供养后，以"HŪṂ"令入，以"VAṂ"令系，以"HOḤ"令喜。
之后从种子字放射出光芒，遍及无量世界，利益无边众生的般若波罗蜜多化身，复又收摄于彼。若因放射收摄而疲惫，则应安住于世尊母的瑜伽慢。同样在午间和晚间也如是放射观想，收摄后安住于彼瑜伽慢。
在晨间修持时以"MUḤ"字送走本尊后如是观想。此处诵咒仪轨为：从心间种子字内外通过天女口门出入至脐轮中，如是进入后，观想咒字如白色水晶珠串放射收摄，以诸尊瑜伽慢持诵。
此处持诵咒语为：
（藏文：ོཾ་པི་ཙུ་པི་ཙུ་པྲཛྙཱ་བརྡྷ་ནི་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་མེ་དྷ་བརྡྷ་ནི་དྷི་རི་དྷི་རི་བུ་དྷི་བརྡྷ་ནི་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ पिचु पिचु प्रज्ञा वर्धनि ज्वल ज्वल मेध वर्धनि धिरि धिरि बुधि वर्धनि स्वाहा）
（梵文罗马拟音：OṂ PICU PICU PRAJÑĀ VARDHANI JVALA JVALA MEDHA VARDHANI DHIRI DHIRI BUDHI VARDHANI SVĀHĀ）
（汉译：唵 毗祖毗祖 增长智慧 焰焰 增长聪慧 持持 增长觉性 娑婆诃）
如是修持瑜伽者不久将通达一切论典，此为般若波罗蜜多修持次第。


།ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་གྱུར་པའི། །སྒྲུབ་ཐབས་གང་བྱས་བསོད་ནམས་དེས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་གྱུར་པར། །འགྲོ་བ་འདི་རྣམས་འགྱུར་བར་ཤོག་།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
以此修持般若波罗蜜多
所获功德福报愿
令此诸众生
皆证般若波罗蜜多
白色般若波罗蜜多母修法圆满。


D3547

། །།པཎྜི་ཏ་དཔལ་ལྡན་པདྨ་འཕེལ་གྱི་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀ་ན་ཀ་ཝརྞ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་གསེར་མདོག་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་མ ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།རང་གི་སྙིང་གར་ཨོཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དྷཱིཿཡིག་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ལས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ། དེ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བསྐུལ་ཞིང་གང་ན་དྲངས་ནས་ མདུན་དུ་སྟན་སྣ་ཚོགས་པ་ལ་བཞུགས་པར་བལྟས་ནས།ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་དང་། མཆོད་པ་དང་། སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། བསོད་ནམས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་། བཟོད་པར་ གསོལ་བ་རྣམས་བྱས་ཏེ།དེ་ནས་བྱམས་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། དགའ་བ་དང་། བཏང་སྙོམས་རྣམས་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ནས་ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་དུ་སྐད་ཅིག་གིས་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་དྷཱིཿཡིག་བལྟས་ལ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་རལ་པའི་ཅོད་པན་ཅན། ཞལ་གཅིག་པ་ཕྱག་བཞི་པ། ཕྱག་གཉིས་ཆོས་འཆད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པས་བརྒྱན་པ། གསེར་མདོག་འབར་བ། ཕྱག་གཡོན་པས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་ལྡན་པའི་ཨུཏྤ ལ་སྔོན་པོ་བསྣམས་པ།ན་བཟའ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྟོད་གཡོགས་ཅན། ཕྱག་གཡས་པ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པ། པདྨ་དམར་པོ་དང་ཟླ་བ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རྣམ་པར་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ནས་བརྟན་པའི་ང་རྒྱལ་བྱའོ། །གང་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་ང་རྒྱལ་དང་བཅས་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་གང་ཡིན་པ་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའོ།།དེ་ནས་སྔགས་དགོད་པར་བྱ་སྟེ། མགྲིན་པར་ཨོཾ་དྷཱིཿལྕེ་ལ་ཨོཾ་གྷིཿརྣ་བ་དག་ལ་ཛིཿདེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཨཱཿཡིག་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨ་ འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ཟེའུ་འབྲུ་གེ་སར་དང་བཅས་པ་བསམས་ལ་ཡི་གེ་རྣམས་དགོད་པར་བྱའོ།།ཡིད་ཀྱིས་པདྨའི་འདབ་མ་དང་ཟེའུ་འབྲུ་སེར་པོ་རྣམས་ལ་ཤར་གྱི་འདབ་མ་ལ་ན་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
班智达吉祥莲增所作。
